top of page
  • Photo du rédacteurOUSTAU en Provence

Interview - Château Fonscolombe

La Provence est une terre de rois, de comtes et de marquis, regorgeant de trésors historiques. Sont cachés en campagne aixoise de merveilleux Châteaux et demeures bourgeoises. Arrêtons-nous au Château de Fonscolombe ! Après une rénovation de 18 mois, ce château du 19e siècle a rouvert ses portes en tant qu’hôtel 5 étoiles. Mais pas seulement, il est un lieu de partage où vous pourrez organiser vos plus belles réceptions, dans les salons ou dans le magnifique parc arboré.

Laissons la parole à Cédric Cauvelier, directeur général du Château de Fonscolombe.

Provence is a land of many Kings, counts and marquis, where you may find some historical treasures. Hidden in the countryside outside Aix en Provence are a few marvelous Castles and mansions. Let’s have a look at Chateau Fonscolombe ! After being for 18 months under important renovation work, this 19th century castle reopened as a 5 stars hotel. It also is a convivial place, where you’ll organize the most beautiful events in the gardens or in the banquet rooms.

Let's hear about it from Cedric Cauvelier, Fonscolombe castle's managing director.


 

Crédits : Antoine Schramm

 

Pouvez-vous nous raconter l’histoire de cette superbe demeure ?

Can you tell us about the history of this splendid mansion ?

Jusqu'alors strictement privée, cette demeure classée monument historique est située à deux pas d’Aix en Provence. Château du XVIIIème restauré en hôtel cinq étoiles au luxe singulier, doté de 50 chambres, de salons historiques classés, d’un restaurant donnant sur le parc, d’une piscine chauffée au milieu d’un parc de 12 hectares et d’une chapelle consacrée, Fonscolombe est une expérience, une invitation à un voyage au cœur du sens et de la beauté, un souffle d'élégance qui se perpétue pour se réinventer.

Depuis le XVIIIème siècle, le Château de Fonscolombe rayonne des éclats de l'Histoire, des lumières de l'esprit et des feux de la fête.


This mansion located nearby Aix-en-Provence, listed as an historical monument, used to be private for quite some time. This 18th century castle was restored into a 5 stars hotel, offering 50 rooms, historical halls, a restaurant facing the 12 hectares park, an heated swimming pool, and a chapel. Fonscolombe is an experience in itself, an invitation to take care of your senses and beauty, an endless elegance, continuingly reinventing itself.

Since the 18th century, Fonscolombe Castle shines from the fragments of History, from the light of the spirits, and from the sparks of festivities.


Accueillez-vous des évènements privés ?

Do you host private events ?

Nous organisons en effet des mariages et toute autre célébration. Les nombreux espaces de réception du Château vous permettent une totale flexibilité.

L’Orangerie, les Jardins, le Parc, les Salons et le restaurant seront le théâtre du mariage de vos rêves, que vous receviez 50 ou 150 convives.


We welcome weddings and other private events. The numerous reception areas of the Castle give you a total flexibility.

Orangerie, Gardens, Park, Reception rooms and Restaurant will host your dream wedding, should you invite 50 or 150 persons.


Combien de personnes pouvez-vous accueillir ?

How many people can you welcome on your facilities ?

Nous pouvons héberger jusqu’à 120 personnes, et accueillir jusqu’à 150 personnes selon les espaces.


We can house up to 120 persons, and accommodate up to 150 guests depending on the areas.


De combien de couchages disposez-vous de couchages ?

How many rooms does the Castle offer ?

Nous disposons de 50 chambres. Pour la tranquillité de tous lors d’un événement tel qu’un mariage, il est indispensable de privatiser le Château. Vous pourrez ainsi profiter en toute quiétude de l’expérience et du service que les lieux vous offrent.


We have 50 rooms. For everyones’ peace of mind during an event such as a wedding, it is necessary to privatize the entire castle. You’ll therefore be able to peacefully enjoy the experience and services that the mansion provides.


 

Crédits : Antoine Schramm

 

EN BREF / IN SHORT


Heure d’arrivée : 16 h 00 / Heure de départ : 12 h 00

Check in time : 4 pm. / Check out time : 12 am.


Est-ce possible de louer un weekend entier ?

Would it be possible to rent the castle for an entire weekend ?

Oui, c’est même recommandé.


Yes, it’s highly recommended.


Y-a-til une piscine ?

Do you have a swimming pool ?

Oui. Extérieure et chauffée


Yes, and outdoor warmed up swimming pool.


Location de matériel nécessaire ?

Do you have all the needed equipment on site ?

Nous disposons de matériel sur place, et vous avez également la possibilité d’en louer


Yes we do have quite a lot of equipment, but you’re welcome to rent some more if needed.


Quelle est votre gamme de prix ?

What price range should we expect for a wedding ?

Les prix sont variables selon le type d’évènement planifié. N’hésitez pas à nous contacter, afin que l’on établisse ensemble le devis le plus approprié.

There are many variables to take into account, so please contact us so we can discuss it and propose to you the most suitable offer.


Combien de temps à l’avance faut il vous contacter ?

When is it best to contact you prior to D-Day ?

Dans l’idéal, au minimum 6 mois avant la date de votre événement.

Ideally, 6 months prior to D-Day is perfect !


Quel(s) accompagnement(s) proposez-vous aux futurs mariés ?

What assistance can you offer to brides and grooms to be ?

Notre service évènementiel dédié propose des réalisations sur mesure en fonction de vos envies, nous serons ravis d’échanger avec vous sur la planification de votre évènement.


Our event management team can plan a bespoke wedding, following your wishes. We would be thrilled to talk to you about planning your event.


Parlez-vous anglais ?

Do you speak english ?

Oui !

Yes !

 

Crédits : Grégoire Gardette




26 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
Post: Blog2_Post
bottom of page